Shi Wanzhao is the inheritor of papercutting that belongs to a provincial intangible cultural heritage project in Shandong Province. She is communicating with teachers and students of the Confucius Institute of Tunku Abdul Rahman University in Malaysia through online video conference.
山東省級非遺項目—朔之鄉(xiāng)剪紙藝術(shù)傳承人石萬照正在通過線上視頻會議與馬來西亞拉曼大學(xué)孔子學(xué)院師生交流。
Shi Wanzhao explains to the students the tips and precautions of paper cuttings to allow students to make their work more diversified through freehand expression.
通過視頻,老師向同學(xué)們講解了剪紙的小技巧以及注意事項,可以通過自由發(fā)揮讓作品的形式更豐富多樣。
Students deepens their understanding of the culture of paper cuttings and further appreciate the style and charm of the intangible cultural heritage of China through online communication with the teacher.
同學(xué)們與老師通過線上交流,加深了對剪紙文化的了解,進(jìn)一步領(lǐng)略到中國非遺剪紙的風(fēng)采與魅力。
Online video conferences overcome the limitations of distance, allow teachers and classmates to communicate better and broaden the dissemination channels of traditional culture, and make China’s intangible cultural heritage more widely and further spread.
線上視頻會議跨越了距離的限制,老師與同學(xué)們可以更好地交流,拓寬了傳統(tǒng)文化的傳播途徑,讓中國的非遺文化傳播的更廣、更遠(yuǎn)。