岱頂之下的橙色洪流
On the majestic Mount Tai, there are a group of brave and fearless guardians. They are like the backbone of Mount Tai, supporting the safe sky of this scenic spot.
泰山管委消防員們,他們以青春和熱血,譜寫(xiě)了一曲曲守護(hù)山林與游客的壯麗贊歌。那一抹抹橙色的身影,在泰山的石階上、山林間穿梭,成為了泰山最動(dòng)人的風(fēng)景。
The firefighters of the Mount Tai Management Committee, with their youth and blood, write a magnificent anthem to protect the mountains and tourists. Their orange figures shuttling through the mountains, have become the most moving scenery of Mount Tai.
【解說(shuō)】泰山管委消防隊(duì)成立于 1988年 3月,是山東省首支專業(yè)森林消防隊(duì)伍,具備豐富的專業(yè)知識(shí)和技能,在森林消防領(lǐng)域擁有較高的專業(yè)水準(zhǔn)。
The Fire Brigade of Mount Tai Management Committee,with rich professional knowledge and skills, was founded in March 1988. It is the first professional forest fire brigade in Shandong Province and has a high professional standard in the field of forest fire.
作為一支年輕的隊(duì)伍,隊(duì)員的活力和進(jìn)取心為隊(duì)伍帶來(lái)了創(chuàng)新思維和能力,而中共黨員和共青團(tuán)員在其中扮演了先鋒和模范的角色,進(jìn)一步加強(qiáng)了隊(duì)伍的團(tuán)結(jié)和戰(zhàn)斗能力。
As a young team, the vitality and initiative of the members brought innovative thinking and ability. And the members of the Communist Party of China and the Communist Youth League play a vanguard and model role in the whole team, further strengthening the unity and fighting ability of the team.
他們時(shí)刻保持警惕,無(wú)論春夏秋冬,無(wú)論嚴(yán)寒酷暑。
They are always vigilant,no matter four seasons,no matter the weather.
訓(xùn)練場(chǎng)上,隊(duì)員們揮灑著汗水,進(jìn)行著高強(qiáng)度的體能訓(xùn)練和專業(yè)技能演練。
On the training ground, the firemen are sweating and carrying out high-intensity physical training and professional skills drills.
攀爬繩索、負(fù)重奔跑、滅火實(shí)操,每一個(gè)動(dòng)作都力求精準(zhǔn),每一項(xiàng)技能都反復(fù)磨練。
Climbing ropes, running with weights, fire fighting, every action is accurate and every skill is repeatedly honed.
因?yàn)樗麄冎?,只有具備過(guò)硬的本領(lǐng),才能在關(guān)鍵時(shí)刻挺身而出,保護(hù)泰山的安全。
Because they know that only with excellent skills, can come forward at a critical moment to protect the safety of Mount Tai.
他們肩負(fù)著守護(hù)泰山安寧的重任,毅然決然地投身于消防事業(yè)。
They shoulder the heavy responsibility of safeguarding the peace of Mount Tai and resolutely devote themselves to the cause of fire protection.
當(dāng)火災(zāi)警報(bào)響起,他們毫不猶豫地沖向火場(chǎng)。
When the fire alarm are sounded, they rush to the fire without hesitation.
無(wú)論是在泰山的主峰,還是在幽深的山谷中,他們都能迅速到達(dá)現(xiàn)場(chǎng),展開(kāi)滅火救援行動(dòng)。
Whether it is on the main peak of Mount Tai or in the deep valley, they can quickly reach the scene and carry out fire fighting and rescue operations.
面對(duì)熊熊大火和滾滾濃煙,他們毫不退縮,用自己的血肉之軀筑起一道堅(jiān)固的防火墻。
In the face of raging fires and billowing smoke, they are not flinch but use their own flesh and blood to build a solid firewall.
泰山景區(qū)的安全與穩(wěn)定,有賴于消防員的不懈努力。
The safety and stability of Mount Tai Scenic area depends on the unremitting efforts of these firemen.
在搶險(xiǎn)救援行動(dòng)中,他們所展現(xiàn)的英勇無(wú)畏和決策果斷,令人深感敬意。
Their bravery and decisiveness in rescue operations are deeply respected.
每一次成功的救援,是他們辛勤汗水與智慧結(jié)晶的體現(xiàn)。
Every successful rescue is a reflection of their hard work and wisdom.
他們所展現(xiàn)出舍小家顧大家的崇高奉獻(xiàn)精神,為泰山增添了輝煌的一筆,同時(shí)也贏得了大家由衷的感激與尊敬。
Their noble dedication of giving up small families to take care of everyone adds a brilliant brush for Mount Tai, and win everyone's heartfelt gratitude and respect.